Yeah Yeah Yeah~♪
by zeropoint_all
プロフィールを見る
画像一覧
以前の記事
2012年 07月
2012年 06月
2012年 05月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
2011年 06月
2011年 05月
2011年 04月
2011年 03月
2011年 02月
2011年 01月
2010年 12月
2010年 11月
2010年 10月
2010年 09月
2010年 08月
2010年 07月
2010年 06月
2010年 05月
2010年 04月
2010年 03月
2010年 02月
2010年 01月
2009年 12月
2009年 11月
2009年 10月
2009年 09月
2009年 08月
2009年 07月
2009年 06月
2009年 05月
2009年 03月
2009年 02月
2009年 01月
2008年 12月
2008年 11月
2008年 10月
2008年 09月
2008年 08月
2008年 07月
2008年 06月
2008年 05月
2008年 03月
2008年 02月
2008年 01月
2007年 12月
2007年 11月
2007年 10月
2007年 09月
2007年 08月
2007年 07月
2007年 06月
2007年 05月
2007年 04月
2007年 03月
2007年 02月
2007年 01月
2006年 12月
2006年 11月
2006年 10月
2006年 09月
2006年 08月
2006年 07月
2006年 06月
2006年 05月
2006年 04月
2006年 03月
2006年 02月
2006年 01月
2005年 12月
2005年 11月
2005年 10月
2005年 09月
2005年 08月
2005年 07月
2005年 06月
2005年 05月
2005年 04月
2005年 03月
ブログパーツ
フォロー中のブログ
LINK
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧

<   2006年 12月 ( 4 )   > この月の画像一覧

午後の紅茶

クリスマスの前、クリスマス、クリスマスの後。
先取りして食べたケーキ、カフェに行って食べたケーキ、食べきれなかった後始末的なケーキ。


私のお腹のなかは超Sweet。。。
もういいぞってくらいに(笑)


しばらく甘いものはいいなあって思う年末ですが、
やはりついつい勉強中はお菓子が手放せなかったりするのです・:*:・(*´ー`)

甘いお菓子とストレートティ!
これに限ります♪
d0007837_2016553.jpg

こないだお昼下がりのティータイムをしていたら
ちょうどお昼の太陽がさしてきて

キラキラきれいだったから思わず写メ。

これぞまさに午後の紅茶。

温かい良い午後のひと時でした。
[PR]
by zeropoint_all | 2006-12-27 20:17 | べっちの日記

大掃除

私はブックカバー
を買って早々剥ぎ取ってしまうタイプです…
おかげでこの処分をどうしようか?と困って…。

いつかこの本を売り払うときに新品同様のこのカバーを取って置こう、
なんて思うけど、
めちゃくちゃ書き込むので
そういうわけにもいかず ̄口 ̄

結局腑抜けの皮たちはポイすることになりそうです
d0007837_1318296.jpg

さいならぁ(´Д`)
[PR]
by zeropoint_all | 2006-12-26 13:19 | べっちの日記

Make merry

小さい頃から、クリスマスらしいひかりが
ふわふわしていて、
そんな雰囲気が大好きで、英語でメリークリスマスって書けるようになりたい
とかそんなことを思っていたことを思い出します。

小学校の低学年の時に使っていた筆箱に、
"Merry Time!"
って書いてあってね、(確か)
メリークリスマスの"メリー"だって思って、
何で今使われているのかな~?
って思ってどーしても不思議だったので
いっちょ前に辞書で調べると
「楽しい」とか「陽気な」とかだったのね。

『ん~楽しい時間かぁ』

なんて思っていました。("時間"も調べてたっけな~?!)

今になってもう一度調べてみると、
"Merry Christmas"=「クリスマスおめでとう」とか「良いクリスマスをお迎えください」
っていう意味なんだって。
…って知ってるよね(笑)意訳しちゃうとそうだけど、
ほんとに愉快に笑って、ジョーク飛ばしあって、
楽しく面白くクリスマスを過ごそうよ、
"Merry"
って感じじゃないのかな?

まぁキリスト様の誕生日(だよね?)だから神聖な日だし、
そこまで腹抱えて笑って楽しむような日でもなくて
家族そろって温かく過ごす日なんだろうけど、
でも"nice"でも"good"でもなくて
"Merry"なんだから、さっぱりした「良い」感じじゃなくて、
もうちょっとあったかいイメージがあるな☆

フランス語でもよく
"Bonne chance"="Goog Luck"
"Bon journee!"="(Have a )nice day!"
慣用句に"nice"でも"good"に当たる"bon(ne)"を使います。

でもクリスマスは
"Joyeux Noel"(メリークリスマス)なんだなぁ。

"Joyeux"は「陽気な」「愉快な」って意味で
ぴったり"Merry"に当たるかなって思うよ!

"bon(ne)"より、もう少しあったかいニュアンスだね。
ほんわかしてて、なんか人が絡んでいる感じだなぁ。

英語もフラ語もままならぬ私ですが
まーちょっとそうふと分析しちゃいたくなるときがあります。
(あってるかどうか別で。笑)


mixiの記事はここまでなんだけど、せっかくなので
先日高島屋に就活のコートを買いに行ったときに撮った写真をUPしちゃおう!

d0007837_211505.jpg

高島屋@京都店の正面にはこんなテディベアツリーが!
d0007837_2123668.jpg

おっきいくまさんとミニくまのツリーだよ。
d0007837_2131056.jpg

うじゃうじゃ(笑)

まちあわせは是非ここで♪
[PR]
by zeropoint_all | 2006-12-17 02:13 | べっちの日記

From NY

疲れてたので、昼まで寝てふら~っと起きてくると、
早朝に兄が家に来たらしく、
なんかパンフをくれました。
d0007837_20441632.jpg


ユニクロのパンフ@NY

決して兄がNYに行ったわけじゃないんだけど、
お店に行ってアニキサイズのダウンジャケットがなかったので、
ジャケットを郵送してもらったところ、こんなパンフが一緒に入ってたらし~

「まりが喜ぶと思ってー」

うむ、いかにも(笑)


しかしデザインがGAPみたい!
d0007837_20472063.jpg

こんな感じじゃね?
d0007837_204837.jpg

これはZERA系かな??
やっぱ外国向けはユニクロポリシーを崩さないにしても、
海外仕立てであーる。

d0007837_20492879.jpg

この人はデザイナーかぁ。かっこいいなぁ。
d0007837_20501145.jpg

ユニクロのTシャツとは思えないくらいオシャレだ。
日本のも中々アーティスティックにゃなったと思うがっ。
これ(↑写真)くらいのTシャツだったらNY土産でよくない?プチプリでいかがですか(笑)

私が萌えたのは・・・
d0007837_20521244.jpg

d0007837_20523573.jpg


d0007837_20525836.jpg


d0007837_20531549.jpg


この子達。

しばらく私のmixiの写真に使う(笑)
めっちゃかわいいしぃ。
耳に手袋かぶってるおちゃめさとか好き☆

d0007837_20544696.jpg

お買い求めはコチラまでぇ

とおいです
[PR]
by zeropoint_all | 2006-12-11 20:55 | べっちの日記